在西方流傳著這樣一句古老的話語:“Chinese ink on, name go ding dong~” 意指在身上刻下中文文字,便彷彿受到了東方神秘力量的庇佑,彷彿有神明相助,讓一切願望都能如願以償,名聲亦隨之遠揚。
Jessie Pavelka(傑西·帕維爾卡)這位41歲的美國男星,近期引起了我的注意。
他的腹肌位置上的中文紋身“棺材佬”格外引人注目,成為了他身上一道獨特的風景線。
儘管他帥氣逼人,身材健碩,但我始終無法忽視那個醒目的紋身,我還是不能忽略 That thing, that thing, that thing~
它位於他身體的核心部位,實在是太顯眼了,That thing, that thing, that thing..
That thing, that thing, that thing..
今年41歲的美國男星 Jessie Pavelka 是一位美國健康與福祉專家、作家、教練和演講者。
他因其在健身領域的卓越成就而廣受歡迎,同時也是一位著名的電視主持人。在英國,他主持了Sky1的《肥胖:拯救我生命的一年》和Sky Living HD的《肥胖:我生命之戰》兩檔節目。
在這些節目中,他憑藉著健碩的身材和親切的笑容,引領著電視機前的觀眾一起邁向健康之路。
每當他出現在螢幕上時,總能給人帶來一股溫暖的力量,讓人感受到生活的美好與希望。
他年輕時是一位專業的健美運動員,肌肉量比現在更大。
然而,現在的他減少了肌肉量,卻散發出更加迷人的魅力。這種改變不僅讓他的身材更加勻稱,還增添了一份成熟和穩重的氣質。
我喜歡 Jessie Pavelka,喜歡他的紋身“棺材佬”,喜歡他身上散發出的那種獨特魅力。