當第一縷陽光灑在古老的街巷,一鍋香氣四溢的正訴說著千年的故事。作為中式早餐的經典,茶葉蛋不僅是味蕾的記憶,更是歲月沉澱的文化符號。每一顆都飽含著獨特風味——蛋香與茶香完美融合,鹹甜交織,令人回味無窮。
As the first rays of sunlight shine upon the ancient alleys, a pot of fragrant tea eggs tells a story that spans millennia. A classic of Chinese breakfasts, the tea egg is not only a memory of the taste buds but also a cultural symbol shaped by the passage of time. Each egg is filled with a unique flavor— the perfect fusion of egg and tea aromas, with a sweet and salty interplay that leaves a lingering aftertaste.
選用新鮮雞蛋,經慢火細煮,茶葉、八角、桂皮等天然香料緩緩滲入蛋內,形成美妙的紋路,宛如一幅水墨畫。這不僅是一道美食,更是一種生活態度,它見證了無數個忙碌早晨和溫馨家庭時光。
Made with fresh eggs, slow-cooked to perfection, and infused with natural spices such as tea leaves, star anise, and cinnamon, the flavors gradually seep into the egg, forming beautiful, intricate patterns that resemble an ink-wash painting. This dish is more than just food; it embodies a lifestyle, witnessing countless busy mornings and warm family moments.
從古至今,茶葉蛋貫穿於中國人的市井生活的點滴之中。無論是在街頭小吃攤或是高檔餐廳,都能找到它的身影。它承載著幾代人的記憶,也成為了遊子思鄉時最溫暖的慰藉。在這個快節奏的時代裡,品嚐一顆充滿氣的茶葉蛋,感受那份來自心底的寧靜與滿足。
From ancient times to the present, tea eggs have been a part of daily life in China. Whether at a street food stall or a high-end restaurant, you can find them everywhere. It carries the memories of generations and has become the warmest comfort for wanderers longing for home. In this fast-paced era, savoring a tea egg, rich with the flavors of everyday life, brings a sense of peace and satisfaction from the heart.
責編:易卓