2024年和早安英文貝貝老師一起讀外刊
讀什麼?
所有選題均來自於《經濟學人》《紐約時報》《華爾街日報》《華盛頓郵報》《大西洋月刊》《科學雜誌》《國家地理》等國際一線外刊
✍️ 怎麼讀?
每週一到週五,早上7點在直播間帶你精讀最新外刊,國際最熱事件:分析語法結構,拆解長難句,最接地氣的翻譯,還有重點詞彙講解
費用和報名
免費!免費!免費!
掃碼加早安英文貝貝老師微信報名↓限前100人
學有所得,2024年進步✌
今天是早安英文陪你一起進步的第9年又101天
聽前想一想:它們用英文怎麼說?
1. 領養
2. 單身的人
3. 獨居的
“我現在很想把58歲到68歲的時段,當成18歲到28歲來過。”說這句話的人,是北京電影學院的退休教授葉靜。
她是個活得飽滿又有趣的人,年輕時結過一次婚,後來離了,一直一個人過,孩子也沒有生,曾想過領養,但由於機緣不夠便放棄了。如今58歲的她依然梳著一頭烏黑利落的短髮,沒有一點兒年齡和歲月帶來的沉重感。
前幾天,和大家聊了一位連生12個小孩的勇士媽媽Britni,大多數人表示尊重但不理解。那一位女性,如果不生小孩,不結婚,一直獨居的生活,大家又會怎麼看呢?是慘?孤獨?還是自由?
那在今天的節目裡,Summer 老師和 Blair 老師就來聊聊葉靜的獨居生活。⬇️
正式節目從第42秒開始
今日筆記
加貝貝老師免費獲取筆記文件
01.
adoption n. 領養
講解:動詞是 adopt.
例句:She’s a retired professor from the Beijing Film Academy. Born in 1964, her marriage failed and has no children. And she did think aboutadoption, but the plan fell apart and just went nowhere.
她是北京電影學院的退休教授。1964年出生,婚姻失敗,沒有孩子。她確實考慮過收養,但這個計劃不了了之。
02.
plunge v. 突然前衝
講解:這個詞有突然前衝或者下落的意思,plunge oneself into,就是說很熱情地投入到一件事情中去。
例句1:Living alone in Beijing, the retiree enjoys her life and lives it to the fullest,plunging herself intothe things that she loves.
這位退休人員獨自生活在北京,享受著自己的生活,過得很充實,全身心投入到自己喜歡的事情中。
例句2:She wasplunging herself intothe new project.
她很熱情的投入到新專案中。
03.
take sth in stride 從容,泰然處之
feel at ease 很放鬆
講解:stride 本身表示步伐,這個片語就是非常從容,泰然處之的樣子,to accept and deal with sth difficult without letting it worry you too much;這個 ease 也是有容易,不費勁的意思,feel at ease,就是說感覺很舒適,很自在。
例句:She said that these things have lifted her life status to a higher level. Although she can no longer go very high, she hopes that the upward process can be longer, so that if she has to go downhill one day in the future, she cantake it in stride,feel more at ease.
這些事把她的生命狀態,在往上提一個位置,雖然自己已經走不了多高了,但是希望向上的過程可以再長一點,這樣等到未來某一天如果一定要走下坡路,也可以更加從容一些。
04.
singleton n. 單身的人
講解:這個詞就可以表示單身人士;single 是表示單身的形容詞。
例句:Does she regret not having a kid or being asingletonby choice?
她是否後悔沒有生孩子或選擇單身?
05.
by choice 自己的選擇
講解:和這個片語經常一起用的是 by chance,表示意外地,偶然地。
例句:Now the "home alone" are increasing in number,by chance or choice, as more women in urban China live a solitary life.
現在,隨著越來越多的中國城市女性過著獨居生活,“獨自在家”的人數無論是偶然還是自主選擇地都在增加。
06.
solitary adj. 獨居的
講解:這個詞可以表示一個人獨居的狀態,也可以是很享受獨居生活的,enjoying being alone; frequently spending time alone.
例句:He led asolitarylife.
他過著獨居生活。
07.
I was so much older then,Im younger than that now.
昔日我曾如此蒼老,但我如今風華正茂。