2024年和早安英文貝貝老師一起讀外刊
讀什麼?
所有選題均來自於《經濟學人》《紐約時報》《華爾街日報》《華盛頓郵報》《大西洋月刊》《科學雜誌》《國家地理》等國際一線外刊
✍️ 怎麼讀?
每週一到週五,早上7點在直播間帶你精讀最新外刊,國際最熱事件:分析語法結構,拆解長難句,最接地氣的翻譯,還有重點詞彙講解
費用和報名
免費!免費!免費!
掃碼加早安英文貝貝老師微信報名↓限前100人
學有所得,2024年進步✌
今天是早安英文陪你一起進步的第 9年又92天
蔡磊是業界公認的拼命三郎。不是工作就是加班,沒有休息。
2013年,他帶領團隊沒日沒夜奮戰。用時45天,開出了中國第一張電子發票,比競爭對手提前9個月完成。25歲,加入三星集團,擔任中國總部稅務經理。29歲,任萬科集團總稅務師。36歲,升任京東副總裁。頭銜一個接一個。
直到2019年的一張漸凍症診斷書,將蔡磊的人生劈成了兩半。漸凍症被稱世界五大絕症之首,病因不明,治癒率為0,患者平均生存週期為2-5年。這個叱吒商界,每天與時間賽跑的精英領袖,身體將被牢牢“凍住”。
但蔡磊非常坦然接受了死亡,也並沒有因此一蹶不振,他結識了天南海北的病友,建立漸愈互助之家平臺。經過三年多的努力,此平臺成為了全球最大的民間漸凍症患者科研資料平臺,觸達病人超過1萬多名。
不久前傳來一則振奮人心的訊息。蔡磊回應首次用藥有效:腿部力量得到改善,走路穩多了。相信漸凍症未來會被一步一步被攻克,今天我們就來學習一下疑難雜症相關的英語表達,一起來看看吧⬇️
今日筆記
加早安英文貝貝老師免費獲取筆記文件
01.
rare /rer/ adj. 罕見的,稀少的
講解:疾病的名詞是 disease,罕見病就是 rare disease,患了罕見病,搭配可以是 suffer from rare disease, 治療疾病,cure rare disease.
例句:Sophia suffers from araredisease that has caused her to have strokes.
索菲亞因為患有罕見的疾病,導致她全身中風。
02.
hospitalize /ˈhɑːspɪtl-aɪz/ v. 入院治療
講解:「醫院」的名詞大家都知道是 hospital,這裡的 hospitalize 是動詞,表示「入院接受治療」,在英式英語中,單詞拼寫是 hospitalise.
例句:The reality star washospitalizedafter farting too much while trying to keep up with the skyrocketing demand.
這位真人秀明星因為放屁太多被送進醫院,她一直在努力滿足劇增的需求。
03.
health insurance 健康保險
medical insurance 醫療保險
healthcare / Medicare 醫保
例句:No drug is too expensive if you havehealth insurance.
有醫保不怕藥貴。
04.
fart attack (heart attack) 氣體病發作
fartrepreneur (fart entrepreneur) 氣體創業者
gas pains 胃脹氣
講解:前兩個是媒體在報道這一事件時造的諧音梗,heart attack 是「心臟病發作」,把 heart 代替成 fart, 就變成了因為 fart 導致的疾病;entrepreneur 指的是「創業者」,去掉前面的 en, 加一個 fart 變成 fartrepreneur, 就變成了「放屁創業者」,不得不說這個腦洞也是蠻大的。
例句:It was made clear that what she was experiencing wasnt a stroke or heart attack but very intensegas pains.
這一點非常清楚了,她經歷的並不是中風或者是心臟病發作,而是急性的胃脹氣。