震驚全球的“吹牛老爹事件”又有新的後續了!
這次被曝黑料的是吹牛老爹的老哥們,的丈夫,美國知名說唱歌手——JAY-Z。
近日,一份向美國聯邦法院提起的修正訴訟稱,Jay-Z(本名肖恩·科裡·卡特)在2000年的一次聚會上,與“吹牛老爹(本名尚恩·科姆斯)”一起強姦了一名13歲女孩。
Jay-Zwas accused ofsexually assaulting a 13-year-old girl alongside Sean Diddy Combs at a party after the 2000 MTV Video Music Awards in a civil lawsuit filed Sunday.
週日,一份民事訴訟指控Jay-Z和吹牛老爹在2000年MTV音樂錄影帶大獎頒獎典禮後的派對上性侵了一名13歲的女孩。
The lawsuit had initially been filed in New Yorks Southern District this past October against Combs, with a refiling on Sunday naming the rapper, 55, whose real name is Shawn Carter.
這起訴訟最初是在今年10月向紐約南區法院提起的,上週日又重新提交了起訴書,將被告指向了現年55歲的說唱歌手JAY-Z,原名肖恩·卡特。
The accuser fell into a deep depression which continues to affect every facet of her life, according to the lawsuit.She suffers from post-traumatic stress disorder and a seizure disorder caused by stress and trauma, the suit states.
據起訴書稱,原告“陷入了嚴重的抑鬱狀態,這種狀態至今仍在影響她生活的方方面面”。起訴書還稱,“她患有創傷後應激障礙和由壓力和創傷引起的癲癇症。”
The accuser has also has had difficulty maintaining normal relationships and lives largely withdrawn from society.
此外,原告還“難以維持正常的人際關係,基本上與社會脫節。”
Jay-Z issued a lengthy statement to DailyMail.com on Sunday denying the claims made in the re-filed lawsuit.
週日,Jay-Z向《每日郵報》發表了長篇宣告,否認了重審訴訟中提出的指控
My lawyer received ablackmailattempt, called a demand letter, from a “lawyer” named Tony Buzbee, he said. What he had calculated was the nature of these allegations and the public scrutiny would make me want to settle.
他說:“我的律師收到了一封來自一名自稱託尼·布茲比的‘律師’的勒索信,信中提出了一些指控。他的如意算盤是,這些指控的性質和公眾的審查會讓我想要庭外和解”
No sir, it had the opposite effect! It made me want to expose you for the fraud you are in a VERY public fashion. So no, I will not give you ONE RED PENNY!!
“不,先生,恰恰相反!這反而讓我很想以一種非常公開的方式揭露你是個騙子。所以,不,我不會給你一分錢!!”
Jay-Z, who has three children from his 16-year marriage to Beyoncé, referenced his family in his reply.
Jay-Z在回覆中提到了他的家庭,他和結婚16年,育有三個孩子。
My only heartbreak is for my family, Jay-Z said. My wife and I will have to sit our children down, one of whom is at the age where her friends will surely see the press and ask questions about the nature of these claims, and explain the cruelty and greed of people.
他說:“我唯一的傷心是為了我的家人。我的妻子和我將不得不和孩子們坐下來,其中一個已經到了她的朋友們肯定會看到新聞並提出關於這些指控的問題的年紀,我們需要向他們解釋人們的冷酷和貪婪。”
Jay-Z, who is father to daughter Blue Ivy, 12, and twins Rumi and Sir, seven, with the superstar songstress, said he was dismayed his children would have to hear about the allegations.
Jay-Z與碧昂絲的女兒Blue Ivy已經12歲了,他們還有一對7歲的雙胞胎Rumi和Sir。他表示,得知孩子們將不得不聽到這些指控,自己感到非常沮喪。
I mourn yet another loss of innocence, he said. Children should not have to endure such at their young age. It is unfair to have to try to understand inexplicable degrees ofmalicemeant to destroy families and human spirit.
他說:“我為孩子們失去的天真感到痛心。孩子們不應該在這麼小的年紀就承受這些。試圖理解這種無法解釋的惡意——那些旨在摧毀家庭和人類精神的惡意——是不公平的。”
不過對於不少網友來說,Jay-Z的否認宣告有些蒼白,畢竟誰都知道他和吹牛老爹的關係好。
而吹牛老爹的審判將在2025年5月進行,也許一切真相到那時才能水落石出。
網/友/留/言
噁心
立即把他抓起來!
更多外媒關於吹牛老爹的報道:
重點詞彙
be accused of被指控犯有某罪
例句:The company was accused of violating environmental laws.這家公司被指控違反環境法律。
blackmail敲詐,勒索
例句:This is emotional blackmail.
這就是情感勒索。
malice/ ˈmælɪs / 惡行,惡意
例句:He was actuated entirely by malice.
他完全是出於惡意。
點選下方名片,即可關注【滬江英語】公眾號
雙12福利派發中
趕緊來領取吧