興趣愛好是最好的老師,一門學科學習的成功否,跟學生對學科是否感興趣,有很大關係,外語,算是最難產生興趣的一門學科。
數理化,都能夠很好的具象化,語文是母語,唯獨外語,受語言環境的影響。很多學生的學習方式,都是死記硬背,痛苦不已。
風水輪流轉,隨著我國實力的崛起,很多國家把漢語列為了必學專案。韓國就是其中之一,韓國學生學習中文的吃力程度,絲毫不遜色於我們學外語。
韓國不及格中國試卷笑出新高度,留學生忍俊不禁,漢語不是你們的
在部分韓國人的認知中,漢語是他們流傳過去的,還深信不疑。這種說法肯定站不住腳,從考試的題目中,就能看出來了。
在留學生眼中很簡單的口語考試試卷,在韓國學生眼中,就有些弄不明白。在口語中,我們很多字都是同樣的發音,但卻能夠表達不同的意思。
比如:她,他和它。發音都是一樣的,但代表的意思不同,在國外不是這樣的,這樣的考試,也比較難理解。
一個簡單的家人和學校之間的問題,都寫的不是很明白,有點驢唇不對馬嘴的意思。還有關於排序的問題,也比較難。
在口語中,很多語句都是沒有固定模式的。一些漢字就算整個顛倒了,也不會有太大的問題,還是能夠看的懂。
山東人的倒裝句,就算是一個特色。但這個對於一些不熟悉漢語的學生來說,就有點難以理解。
比如把“我”“一直”“昨天”“從早”連結起來,銜接“睡到下午”。他們就給出了5個選擇答案,能夠給學生看的雲裡霧裡。
還有我們能組成很多詞的“意思”兩個字,到底是什麼意思?在韓國學生的試卷中,也有很多種解釋。
這些口語和基礎的題目,都不能夠順利答上來。留學生調侃說,這下就不能說,漢語是你們的了。
調節語言氛圍,才能更好地學會一門語言
語言是一門溝通的藝術,不同國家的人,只要語言能夠互通,就可以實現一起工作生活的和諧狀態。
尤其是語言的口語,不管是韓國學生學習漢語,還是我們的留學生學習英語,日語等語言,口語都是必須透過的一關。
留學生因為身處那樣的環境之中,可以很快的,流暢的掌握當地的語言。這一點,是國內的學生很難有的條件,所以就要給自己創造這樣的條件。
網際網路時代,學生可以在網路上,找一個外國的朋友。兩個人每天保持溝通,感受當地的語言邏輯,和發音表達方式。
有條件的家庭,會給孩子找一個外國的小朋友,從小就居住在自己家裡。為的就是孩子能夠切身的感受到,外國語言文化。
這個不是什麼稀奇的事情,有很多明星家庭都是這麼做的。明星們很注重自家孩子的語言學習程度。
普通家庭的學生,就可以選擇性的改變自己的語言環境。比如跟身邊外語比較好的同學,約定好一起用外語交流,或者定期溝通。
看一些外語的電影,動漫等感興趣的東西,外文的書,這些都可以提升學生們對於外語的興趣程度。
興趣提升上來了,詞彙量和口語的問題上,就能解決很大一部分問題。這個學習方法,適用於很多國家的語言,有來中國的留學生,也可以嘗試這種學習方式,但記得看普通話版本的劇,小心方言。
今日話題:你對這件事怎麼看?
(圖片均來源於網路,如若侵權請聯絡刪除)