原文如下:
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜託龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?
嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。
閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
譯文
這裡是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬於翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連線著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直衝上牛、鬥二星的區間。人中有英傑,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下几榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,傑出的友人云集;高貴的賓客,也都不遠千里來到這裡聚會。文壇領袖孟學士,其文采像騰起的蛟龍、飛舞的綵鳳,王將軍的武庫裡,藏有像紫電、青霜一樣鋒利的寶劍。由於父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,發現了滕王所修的滕王閣。這裡山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲迴環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。推開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋天的江水和遼闊的天空連成一片,渾然一色。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白雲。像睢園竹林的聚會,這裡善飲的人,酒量超過彭澤縣令,像鄴水贊詠蓮花,這裡詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(賢主、嘉賓)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日裡盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多麼遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什麼時候才能夠去侍奉君王呢?呵!各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶於長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由於君子能瞭解時機,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌雲壯志。即使喝了貪泉的水,仍覺著神清氣爽,即使身處於乾涸的主轍中,也是歡樂無比。北海雖然十分遙遠,雅浩的宮殿可以聯通;早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情;阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!我王勃,地位卑微,只是一個書生。卻無處去請纓殺敵。雖然和終軍一樣年已二十一,也有投筆從戎的志向。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,如今我拋棄了一生的功名,到萬里之外朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨;今天我僥倖地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鍾子期,就彈奏一曲《流水》又有什麼羞愧呢?呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢,蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。讓我臨別時作了這一篇序文,承蒙這個宴會的恩賜,至於登高作賦,這隻有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。在座諸位施展潘岳,施展陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧:巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經停止了。早晨,畫棟飛上了南浦的雲,黃昏,珠簾捲入了西山的雨。悠閒的彩雲影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著,時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。昔日遊賞於高閣中的滕王如今已不知哪裡去了?只有那欄杆外的滔滔江水空自向遠方奔流。
王勃《滕王閣序》深度賞析
一、引言
在浩渺的文學星空中,王勃的《滕王閣序》以其獨特的魅力閃耀著璀璨的光芒。作為初唐四傑之一的王勃,其才情橫溢、文思泉湧,為我們留下了眾多膾炙人口的佳作。而《滕王閣序》更是其中的瑰寶,不僅因其辭藻華麗、氣勢磅礴而令人歎為觀止,更因其蘊含的深厚情感和哲理思考而讓人回味無窮。
《滕王閣序》是王勃在滕王閣宴會上即興創作的一篇駢文。它以其獨特的文學價值和文化內涵,成為了中國文學史上的一篇不朽之作。今天,我們將一起走進這篇千古名篇,感受其獨特的魅力,探索其深邃的內涵。
在接下來的篇幅中,我們將從文章背景、文學價值賞析、文化意義探討等方面對《滕王閣序》進行深入剖析,以期能夠更全面地理解這篇傑作,感受其獨特的魅力。同時,我們也希望透過這篇文章,能夠激發讀者對古典文學的興趣和熱愛,共同傳承和弘揚中華文化的精髓。
二、文章背景
《滕王閣序》的創作背景深厚而獨特,其背後蘊藏著豐富的歷史與文化內涵。
首先,滕王閣的建造本身就是一段傳奇。這座樓閣位於江西省南昌市的贛江之濱,由唐高祖李淵之子李元嬰所建。李元嬰是唐初的滕王,他在任洪州都督期間(公元653年),下令修建了這座宏偉的樓閣,用以展示他的文治武功和顯赫地位。滕王閣的建成,不僅成為了當地的地標性建築,也吸引了無數文人墨客前來遊覽和創作。
其次,王勃的創作契機也頗具傳奇色彩。公元675年(唐高宗上元二年),洪州牧閻伯嶼為慶祝滕王閣的新修完成,於九月九日大會賓客,並讓其婿吳子章作序以彰其名。然而,在假意謙讓之際,王勃卻提筆而就,創作出了這篇流傳千古的《滕王閣序》。這一舉動不僅展現了王勃的才情與膽識,也讓他在文壇上聲名大噪。
最後,從文化角度來看,《滕王閣序》的創作背景也反映了當時社會的文化風尚和審美趣味。初唐時期,文學風氣逐漸由六朝時期的浮靡華麗轉向清新剛健。王勃與楊炯、盧照鄰、等人一起,致力於改革六朝文風,提出了一些革新意見,開始把詩文從宮廷引向市井,從臺閣移到江山和邊塞。這種變革在《滕王閣序》中得到了充分的體現,其題材廣泛、氣勢磅礴、風格清新剛健,對於革除齊梁餘風、開創唐詩新氣象起到了重要的作用。
綜上所述,《滕王閣序》的創作背景豐富而獨特,其背後蘊含著深厚的歷史與文化內涵。這不僅為我們提供了理解這篇傑作的獨特視角,也讓我們更加深入地感受到了中華文化的博大精深。
三、文學價值賞析
《滕王閣序》作為一篇千古傳頌的駢文,其文學價值不言而喻。以下是對其文學價值的賞析:
1. 語言藝術
辭藻華麗:王勃在《滕王閣序》中運用了豐富的詞彙,透過華麗的辭藻描繪了滕王閣的壯麗景色,表達了作者對於自然與人文的讚美之情。
句式多變:文章中的句式多樣,有長句有短句,有對偶句有排比句,這種多變的句式使得文章讀起來既有節奏感,又富有變化。
修辭手法豐富:王勃在文章中運用了多種修辭手法,如比喻、擬人、誇張等,這些修辭手法不僅增強了文章的表現力,也使得文章更加生動形象。
2. 結構佈局
整體結構清晰:文章從整體上看,採用了總分總的結構,先總述滕王閣的壯麗景色和宴會盛況,再分述各地的風物和人物,最後總結全文,抒發作者的感慨和願望。
段落安排合理:每個段落都有明確的主題和中心思想,段落之間的銜接自然流暢,使得整篇文章讀起來條理清晰、層次分明。
起承轉合巧妙:文章在起承轉合的運用上非常巧妙,透過恰當的過渡和轉折,使得文章在情感表達上更加流暢自然。
3. 情感表達
對滕王閣的讚美:王勃在文章中表達了對滕王閣的讚美之情,透過描繪滕王閣的壯麗景色和宴會盛況,展現了其對於自然與人文的熱愛。
對歷史變遷的感慨:在讚美滕王閣的同時,王勃也表達了對歷史變遷的感慨。他感嘆時光易逝、物是人非,這種感慨也反映了當時社會的文化風尚和審美趣味。
對人生哲理的思考:文章中蘊含了深刻的人生哲理,如“窮且益堅,不墜青雲之志”等,這些哲理思考不僅豐富了文章的內涵,也使得文章更具有思想性和啟示性。
4. 藝術特色
情景交融:王勃在文章中善於將情景交融,透過描繪滕王閣的壯麗景色和宴會盛況,將讀者帶入一個充滿詩意和想象力的世界。
虛實相生:文章在描繪景物和人物時,既有實寫也有虛寫,這種虛實相生的寫法使得文章更加富有藝術性和感染力。
駢文特色明顯:作為一篇駢文,《滕王閣序》在語言、結構、韻律等方面都體現了駢文的特色,這種特色也使得文章更加具有文學價值和藝術魅力。
綜上所述,《滕王閣序》以其獨特的文學價值和文化內涵,成為了中國文學史上的一篇不朽之作。它不僅展現了王勃的才情與智慧,也為我們提供了豐富的文學財富和寶貴的文化遺產。
四、文化意義探討
《滕王閣序》不僅僅是一篇文學佳作,它更承載了深遠的文化意義。以下是對其文化意義的探討:
1. 傳承與創新
《滕王閣序》在文學上既傳承了六朝駢文的精華,又在此基礎上進行了創新,展現了唐代文學的繁榮與變革。這種傳承與創新的精神,對後世文學創作產生了深遠的影響,成為中華文化中寶貴的財富。
2. 文化交流與融合
滕王閣作為一座具有歷史和文化意義的建築,吸引了眾多文人墨客前來遊覽和創作。這些文人墨客來自不同的地域和文化背景,他們在滕王閣的交流與融合中,促進了中華文化的交流與傳播。同時,《滕王閣序》作為這一交流與融合的產物,也體現了中華文化多元包容的特點。
3. 精神追求與人生哲理
《滕王閣序》中蘊含了深刻的人生哲理和精神追求。作者透過描繪滕王閣的壯麗景色和宴會盛況,表達了對自然與人文的熱愛和讚美。同時,文章中的哲理思考也啟示人們要珍惜時光、堅持志向、追求真理。這些精神追求和人生哲理,對於激勵人們積極向上、追求美好生活具有重要意義。
4. 文化遺產與保護
《滕王閣序》作為中國文學史上的一篇不朽之作,具有重要的文化遺產價值。我們應該加強對這一文化遺產的保護和傳承,讓更多的人瞭解和欣賞這一文學瑰寶。同時,透過對《滕王閣序》的研究和傳承,我們也可以更好地理解和弘揚中華文化的精髓。
綜上所述,《滕王閣序》不僅是一篇文學佳作,更具有重要的文化意義。它體現了傳承與創新的精神、促進了文化交流與融合、蘊含了深刻的人生哲理和精神追求、具有重要的文化遺產價值。這些文化意義使得《滕王閣序》成為中華文化中不可或缺的一部分。
五、結論
《滕王閣序》作為一篇具有深厚歷史底蘊和文學價值的駢文,其魅力跨越了時空的界限,至今依然熠熠生輝。透過對《滕王閣序》的文學價值賞析和文化意義探討,我們不難發現,這篇作品不僅展現了王勃卓越的文學才華和獨特的藝術風格,更蘊含了豐富的歷史文化和人生哲理。
首先,從文學角度來看,《滕王閣序》以其華麗的辭藻、多變的句式和豐富的修辭手法,展現了駢文的獨特魅力。同時,文章結構清晰、段落安排合理,起承轉合巧妙,使得整篇作品在情感表達上流暢自然,充滿感染力。
其次,從文化角度來看,《滕王閣序》體現了傳承與創新的精神,不僅傳承了六朝駢文的精華,更在此基礎上進行了創新和發展。同時,作品也促進了不同地域和文化背景之間的交流與融合,展現了中華文化多元包容的特點。此外,文章中的哲理思考和精神追求也為我們提供了寶貴的人生啟示,激勵我們珍惜時光、堅持志向、追求真理。
最後,作為一篇重要的文化遺產,《滕王閣序》具有不可估量的價值。我們應該加強對這一文化遺產的保護和傳承工作,讓更多的人瞭解和欣賞這一文學瑰寶。同時,透過對《滕王閣序》的研究和學習,我們也可以更好地理解和弘揚中華文化的精髓。
總之,《滕王閣序》是一篇具有深刻文學價值和豐富文化意義的作品。它不僅展現了王勃卓越的文學才華和獨特的藝術風格,更蘊含了豐富的歷史文化和人生哲理。我們應該珍視這一文學瑰寶,傳承和弘揚其中蘊含的中華文化精神。