喬治娜·庫珀 (Georgina Cooper),一位在1990年代“Cool Britannia”風潮中嶄露頭角的英國超模,因其標誌性的間牙笑容被譽為“牙縫女孩”。
13歲出道,15歲迅速躋身超模行列,她在90年代末期和00年代初期聞名全英國。
儘管她的好朋友凱特·摩絲(Kate Moss)仍然時不時地會出現在T臺上,但喬治娜卻早已不見了蹤影,據稱是迴歸家庭了。
然而就在當地時間11月8日,一則不幸的訊息被公佈了出來,喬治娜在與結婚數月的丈夫尼格爾在希臘度假時突然病倒,在當地醫院的重症監護室住了五天後去世,年僅46歲。
外媒報道:因腦出血而離世
British model Georgina Cooper died on the Greek island of Kos. She was 46.
英國模特喬治娜·庫珀在希臘科斯島去世,享年46歲。
The model’s friends, Jade Parfitt and Erin O’Connor confirmed her death on Thursday, Nov. 8, via Instagram. The Daily Mail reports she died from a blood-brainhemorrhageas a result of long COVID.
11月8日(週四),庫珀的朋友傑德·帕菲特和艾琳·奧康納透過Instagram確認了她的去世。《每日郵報》報道稱,庫珀是因感染新冠病毒後長期遺留的病症,引發了腦出血而去世的。
Cooper fell ill on the Greek island and was taken to the islands main hospital. Once her condition worsened she was flown via air ambulance to Crete.She remained in the ICU for five days before she died. Her body was flown back to England the week of Oct. 28.
庫珀在希臘的一個小島上病倒,被送往島上的主要醫院。在病情惡化後,她被空中救護飛機緊急送往克里特島。她在重症監護室待了5天后去世。遺體於10月28日被運回英國。
曾是年少成名的“酷女孩”
Cooper was a popular model who rose to fame during the "Cool Britannia" wave in the 1990s. She is best known for hergappedfront teeth.
庫珀是一位頗受歡迎的模特,她在20世紀90年代的“酷英倫”浪潮中聲名鵲起。她最顯著的特徵是標誌性的牙縫。
Her modeling career kicked off at 13, when her mother entered her into the Elite Look of the Year contest in 1992, where she came in third place. There, she was spotted and eventually signed by Premier Model Management.
庫珀的模特生涯始於13歲,1992年,她的母親將她送去參加“精英模特大賽”,並最終獲得了第三名。在那裡,她被星探發掘,並最終簽約了Premier模特經紀公司。
At 15, Cooper started working with the late renowned photographer Corinne Day and was part of a London model pack that included Parfitt, O’Connor and Kate Moss, who were dubbed as the cool,edgygirls.
15歲時,庫珀開始與已故著名攝影師科琳·戴伊合作,併成為倫敦模特群中的一員,和帕菲特、奧康納和凱特·莫斯被譽為“酷女孩”。
Cooper modeled for British and American Vogue, Harper’s Bazaar U.S., i-D Magazine and The Guardian’s Observer Magazine. “She was very anti-fashion with this real breath of fresh air and a really great model,” former Elle U.K. editor Anne-Marie Curtis told WWD.
庫珀為英國和美國《時尚》雜誌、《時尚芭莎》雜誌(美國版)、《i-D》雜誌和《觀察家報》雜誌(《衛報》旗下雜誌)擔任過模特。前《Elle》英國版主編安妮-瑪麗·柯蒂斯在接受《女裝日報》採訪時說:“她對時尚有著與眾不同的態度,為這個行業帶來了一股清新之風,而且確實是一位很棒的模特。”
Cooper quit fashion in the early 2000s after giving birth to her son, Sonny, and transitioned to working as amidwifebefore going into the hospitality industry.
庫珀在2000年代初生下兒子桑尼後退出時尚界,轉向助產士工作,然後進入酒店業。
“I tried to continue modeling but it broke my heart when I had to leave him for work. I focused on modeling assignments in London but my life was at acrossroadsand I decided that Sonny came first,” she told The Cultural Omnivore.
“我試圖繼續模特工作,但當我不得不離開他去工作時,我的心碎了。我後來把工作重心放在了倫敦的一些模特任務上,但那時我的人生正處在一個十字路口,最終我還是決定兒子才是最重要的,”她告訴《文化雜食者》。
In June 2024, she married Nigel Smith at her home in Maidstone, Kent.
2024年6月,她在肯特郡梅德斯通的家中與尼格爾·史密斯結婚。
The couple then honeymooned in Kos, sharing a set of happy pictures from their wedding on the islands Facebook community site.
隨後這對夫婦在科斯島度蜜月,並在島上的Facebook社群網站上分享了他們婚禮上的一組幸福照片。
But she had returned to the Greek island at the end of October, where she tragically fell ill.
然而當她於10月底回到這個希臘小島就不幸病倒了。
喬治娜·庫珀的逝世,震驚了時尚圈,很多明星都在社交平臺上悼念這位曾經的傳奇超模。
“She was such apeople person, one of those models who just never changed,” Parfitt told the fashion outlet. “She was always 100 percent herself—that drew every single person to her. She never got airs and graces despite her huge success in the industry. Her energy was just infectious. She’s somebody that you always would gravitate towards backstage because you knew you’d have such fun chatting to her.”
“她是個人緣非常好的人,那種永遠不會改變自己個性的模特,”帕菲特告訴時尚媒體。“她總是百分之百做自己——這讓每個人都被她吸引。儘管她在這個行業取得了巨大的成功,但她從不擺架子。她的能量非常有感染力。每次在後臺,總會忍不住靠近她,因為你知道和她聊起來一定會非常有趣。”
RIP
Georgina Cooper
重點詞彙
hemorrhage/ ˈhemərɪdʒ / n.嚴重內出血
gapped/ ɡæpt / adj.有缺口的,豁裂的
edgy/ ˈedʒi / adj.前衛的
midwife/ ˈmɪdwaɪf / n.助產士
crossroadsn.十字路口
people person非常擅長與人交往、與別人建立聯絡的人
免費領取試聽課