1948年底,國民黨在南京的統治已經岌岌可危,有人向蔣介石報告稱:倒不如把一些珍貴文物立即遷往臺灣。
很快,國民黨政府“行政院”院長孫科簽發批准文物遷臺的檔案,數以萬計的珍寶分三批由南京遷往臺灣。直到1949年1月29日,“崑崙號”滿載第三批文物從南京下關啟航。
前後三批遷臺文物總體數量雖然只有存入南京的1/4,但它們可都是“精品中的精品”。
不知是冥冥之中自有天意,還是老蔣等人有眼不識明珠。就在南京國民黨政府緊鑼密鼓地將精品國寶運往臺灣之際,有幾塊“其貌不揚”的破石頭,因飛機超重而被留在大陸。
讓人沒想到的是,這幾塊看似不起眼的石頭,如今是中國九大鎮國之寶之一。它們就是大名鼎鼎的陳倉石鼓,更是有著“中華第一古物”的美譽……
石鼓的製造者為秦國第七位國君秦宣王,石鼓周身被工匠用石刻文記錄宣王獵祭活動的四言詩。
這組詩共十首,刻在十塊鼓形石上,意在“刻石表功”,託物傳遠”。
之所以將其稱為陳倉石鼓,是因為石鼓出土於陳倉石鼓山,即今寶雞市郊東南的十餘里(現名寶雞山)之北阪。
這裡隔渭水與古陳倉城相望,屬古陳倉城近郊區。雖然從外形看上去,這十面石鼓形狀古樸,無金器之閃閃奪目,亦無玉器之溫潤無瑕。
但在考古界有這麼一項共識“黃金有價字無價”,何況這十面石鼓通體鐫刻一首長達600多字的獵祭四言詩,故稱“石鼓文”,開創了一種新的文字載體。
經後世多位金文專家多年研究得出的結論:石鼓文”是我國現存最早的石刻文字,字形介於小篆與大篆之間。筆力雄健蒼勁,是研究漢字形體演變與刻石書法非常珍貴的資料,這也是中國現存最早的石刻文和古詩儀見之原勒的真跡。
就其內容而言,“石鼓文”發現於唐初的陝西鳳翔縣,後因韋應物、韓愈作歌宣揚,始為世人所注目。
李嗣真《書後品贊》曰:“史箍埋滅,陳倉藉甚。”故被唐代大詩人杜甫稱之為“陳倉石鼓”。
歷史上還有岐陽和岐州石鼓,以及太史箍鼓之稱,陳倉石鼓具體來由最早追溯至春秋時代,距今已有2700年,出土傳世也已1300餘年了。
之所以會被稱之為“中國第一文物”,就是因為其珍貴的歷史價值。
郭沫若先生在《石鼓文研究重印言》中說:“石鼓詩不僅提供了一部古代文學作品的真實寶貴資料,而且更重要的貢獻是保證了古典文學的一部極豐富的寶藏《詩經》的真實性。”
2700多年前的古人,把幾塊“鼓形石”當成揮毫潑墨的紙張,撰寫的石鼓書法筆力雄健,為歷代書家所仰慕,真乃研究漢字型演變的珍貴原始資料。
除此之外,陳倉石鼓還為研究秦史和古地名,古動、植物品種等方面提供了證據。
陳倉石鼓面世1300餘年以來,歷經時代的磨難,多次移遷,幾經丟失,卻又失而復得。在漫長的歷史歲月中,曾慘遭人為的破壞,致使原件的許多字跡模糊不清,甚至消失。
據歷史記載,唐安史之亂時,為儲存石鼓,將其易地掩埋。幾十年後,戰亂漸漸平息,韓愈故人在元和六年前後(811年)掘出,讓這些稀世珍寶重見天日。韓愈觀之,寫作《石鼓歌》。
五代十國時,石鼓再遭劫難。王厚之《復齊碑錄》記載:“經五代之亂,又復散失,亡其一。”
這一亡鼓,就指的是一面石鼓在戰亂中不翼而飛。
北宋梅聖俞寫詩曾記:“傳至我朝,一鼓亡,九鼓缺剝文失行。近人偶見安雄床,亡鼓作臼中央。”
公元1052年,宋仁宗突發奇想,施以重金尋找失散的石鼓。九面石鼓很快被找到,最後一面在一個鳳翔屠戶家中找到。
據說,這個屠戶不認字,一直以為它是祖傳下來的磨刀石,每天都會用它磨刀。因為覺得石頭很平整,還鑿出一個小坑,作為米臼使用,以至於上面的字都被磨掉了大半。
十面石鼓完璧歸趙,令宋仁宗大喜,他命人在每面石鼓上的文字槽縫之間填注黃金,為其裝了金身,大觀年間遷入開封保管(1107年—1110年)。
南宋時,金人將其遷於北京。曆元、明、清均置於國子監內。全面抗戰爆發後,為了保護國寶,故宮開始了“文物萬里大遷徙”。
從1933年至1944年,1.3萬餘箱故宮書畫、銅器、玉器、古籍善本歷經十一年,先後遷往上海、南京、四川。
1948年底,時任國民黨政府“行政院”院長孫科簽發批准文物遷往臺灣的檔案,陳倉石鼓位列其中。
因為蔣介石等人不識貨,加上飛機超重,又將這十面石鼓遺留於四川。
倘若蔣介石把這幾面石鼓運往臺灣,又破譯其中奧秘的話,肯定會讓某些人欣喜若狂。
畢竟當年他們敗退逃往中國臺灣時,攜帶許多篆刻銘文的青銅器,自詡“華夏正統”。
也許冥冥中自有天意,就連石鼓都不願意追隨這些叛國者!一部陳倉石鼓面世流轉的歷史,足以見出時代變遷的滄桑。
解放戰爭勝利後,石鼓復遷北京,藏於故宮至今。
值得一提,寶雞市博物館如今藏有按照石鼓1比1仿製的“仿品”,它是馬儉先生用精湛技藝,加上艱辛創作,完美復原出了原作神韻。
參考文獻:
[1]楊帆.石鼓遷運路線圖[J].中國書法,2014(22):28-29.
[2]閻敏.陳倉石鼓與石鼓文[J].文博,2007(06):65-67.