引言
如果說中國人歷史上有驍勇善戰的霍去病,有愛國名將岳飛。那麼在歐洲的歷史上,擔當得起“戰神”之稱的,恐怕就只有那位名叫拿破崙的,開創了法蘭西第一帝國的人。
(拿破崙征戰畫像)
但是對於我們中國人來說,這位拿破崙我們可說得上是很熟悉的。先拋開歷史書上對他的介紹不說,單憑他的一句“中國就是一頭沉睡的獅子”,就讓我們中國人記得他無數年。
但是拿破崙“說”出這句話並傳出來的時候,正是中國正處於清朝後期。這個中國最懦弱的時期,當時的拿破崙,當真說過這樣的話嗎?
實際上,經多方考證,拿破崙當真沒有說過這句話。但是我們中國人在最軟弱的時候,卻深信不疑,彷彿這句話從拿破崙嘴裡說出來,中國的實力就會強起來一樣,從現在中國的實力來看,總歸是自欺欺人。
那麼創造這句話出來的,又是哪路神仙呢?
一、梁啟超:我在夢中都在等待“雄獅”睡醒啊!
梁啟超作為中國的一位傳奇人物,他的功績人人皆知,“雄獅”這個和中國以前毫不關聯的意象便是他創造出來的。
(睡獅)
1899年,他第一次把這個意象寫進了自己的文章中。當時的他正流落日本,在這個以後想侵佔中國的國家裡,他常常憂思難眠,看到和中國完全不一樣的日本,做夢都是如何拯救中國。
有一天晚上,他好不容易睡著了之後,聽到有幾個人在一起談論什麼事情。其中一個人說他曾經在英國的倫敦博物館內看到了一頭獅子,長相兇猛,十分威風,但就是一直在那裡沉睡。
另一個人也同時附和道,他也看見過,而且還用手去觸碰,想嘗試著能不能喚醒這個沉睡的雄獅,但是手一剛碰上去,獅子的身上便開始掉灰。
這個人當時就明白了,這個獅子用外力是喚不醒的,得等它自己醒來。它若不想醒,即使兩敗俱傷,也不可能讓它睜開眼睛。
梁啟超聽到這些話,即使在夢境中也聯想到自己的祖國,依然處在一種糜爛的空間裡,就好比這一頭獅子。
(圓明園遺址)
更何況,當年八國聯軍火燒圓明園,說不定就帶走了什麼我們國家的珍寶,這頭雄獅就是八國聯軍帶走的中國精氣神啊!
想到這裡,梁啟超不禁哀嘆,何以救國,何以救國啊!到底用什麼才能挽救自己的國家!
之後的梁啟超便把這一段夢以文章的形式發表了出去,取名為《動物論》,一經發表,便掀起數萬萬文人學士的呼應,之後“雄獅”這個意象,很快便深入了大家的心裡。
但仔細回想,中國從無數年前,都是以“龍”的形象住在人民的心中,連最尊貴的皇帝身上穿的衣服,都稱為龍袍,為何人民又紛紛要以雄獅來比做中國呢?龍這一個形象有哪裡不好嗎?
(西方飛龍圖)
當時的文人都認為龍不好,畢竟龍是在這個世界上根本不存在的一種東西,它的神態,它的各種形象,各種傳說都是人們臆想出來的,總歸是帶了一種宗教玄幻的色彩。
而且所有人都知道,龍這一個形象還代表皇帝。而皇帝正是當時清朝末期的那些民族主義者最想推翻的一個存在,當時的民族主義者迫切地想帶領中國走向一個新的時代。
所以龍在當時,只是一個類似於“蟲”的存在,只是被那些無知迂腐的人供奉而已,中國應該成為霸氣有實力的獅子!
很快,新興的知識分子越來越多,渴望中國崛起,渴望中國擺脫腐朽的人越來越多,民族之魂燃燒,越來越多的人開始了救國之路的啟蒙。
很快,雄獅變成了中國的國旗,人們相互傳頌的中國國歌裡面,唱的也是雄獅,特別是“醒獅”,被用到各種地方各種場合。
(電視劇影像 清朝)
各大文人發表的愛國期刊就不說了,以《醒獅》為題目的就多如潮水,有的報刊名就叫《醒獅》,更有的報社直接取名為醒獅,各種青年社團,各種組織各種代號,叫“醒獅”的層出不窮。
漸漸的,愛國人士們,知識青年們開始不滿足於只在國內傳送傳播“醒獅”這一意象了,這個響亮的名號需要被全世界知道。所以能把訊息傳到國外的能人們,開始不留餘力地向外傳播。
不放過任何一個機會,很快國外的報刊中也出現了“醒獅”一次。此後,但凡外國人想到中國,便會聯想到醒獅,就像是洗腦一樣,懦弱的、愚昧的、無知的中國,就是即將轉醒的雄獅,而不是散發著惡臭的蟲子。
二、曾紀澤:中國在沉睡這句話明明是我先說的好不好!
即使對於現在來說,曾紀澤這個名字我們絕大多數人並不知道。但提起他的父親,在我們中國乃至國外都是赫赫有名的,他就是我們中國最早的外交家——曾國藩。
(曾紀澤照片)
雖然沒有曾國藩那樣出名,但是曾紀澤也是一位出色的外交家。而且曾紀澤在另一個方面可謂是創造出了一個巨大的成就,
1887年,這個連很多中國人都不知道,英文長什麼樣的年代裡。曾紀澤在國外的權威文刊中,以全英文的方式發表了中國人在國外的第一篇論文,所以曾紀澤真的可以說是中國人的論文鼻祖!
而這一篇論文,名字就叫《中國先睡後醒論》。聽這個名字就知道,和梁啟超所創造出來的“醒獅”大同小異,只是梁啟超把這樣的思想具象化成一頭獅子了而已。
曾紀澤在那篇論文中說道:“我認為的中國,現在的情景就像是人正在酣睡一樣,鴉片戰爭的爆發已經讓中國有略微轉型的跡象,圓明園大火後的中國周圍已經開始熊熊燃燒,平靜的只有中國內心的那一小塊兒地而已!”
(睡獅)
曾紀澤堅信,中國有一天總會在別人都忽視的時刻,突然醒悟。而這一篇文章發表之後,在世界上當時也是掀起了一場還比較大的風波,只是當時的那些外國人都不以為意,覺得就像弱小的螞蚱在拼命地蹦躂。
經曾紀澤發表論文後,才出現了梁啟超的醒獅,經由民族主義者的傳播,才讓全世界的人認可了這一個說法。
那既然是我們國家的兩位所創造出來的“醒獅”,為什麼會從拿破崙的口中出現的呢?而且直至現在,拿破崙這一版本還仍然被普羅大眾口口傳頌呢?
三、拿破崙:我就只是一個實力強的工具人而已!
實際上,以當時中國的實力,雖然經傳播“醒獅”這一說法被外國人們接受,但是在那些瞧不起我們的外國人的心裡面,對於這一說法,始終是嘲諷的。
(拿破崙畫像)
我們中國人又不傻,哪裡會看不出來別人在內心中竊笑我們?所以達到傳播的目的後,我們的愛國志士們又開啟了另一場戰役——要讓那些外國佬從心裡面認可醒獅!
既然從我們中國人口中說出來,外國人不相信,那麼從你們外國人口中說出來,你們總該相信了吧。
於是,民族主義者們開始尋找醒獅的“外國代言人”,傻子都知道,如果決定要找,那麼就要找最強的,這樣才有絕大的說服力!
拿破崙,這個被西方人可以說是供奉為神的男人,被我們中國人看上了。
(拿破崙畫像)
實際上,當時的拿破崙已經去世了已經有七八十年了,但是誰讓他這麼有名,這麼讓人敬佩呢?
在1905年的一篇文章《叢談》中同時寫出了拿破崙和醒獅這兩個詞語,但遺憾的是,在那篇文章中並沒有將這兩個詞語掛鉤。
然後到了1909年,一個英國人發表了一篇文章,名叫《我們在中國的一份責任》,裡面清晰地寫道:“拿破崙曾經說過當中國開始動起來的時候,這個世界就會跟著動起來。”這是第一次將中國與拿破崙掛鉤。
(拿破崙)
但是很遺憾的是,這篇文章也沒有將拿破崙和醒獅掛鉤在一起。雖然這句話有了曾紀澤論文中的意思。
直到1914年,在拿破崙逝世即將一百年的時候。我國的大文豪胡適發表的詩《睡美人歌》中的補寫說明中,終於出現了獅子和拿破崙,並且是從拿破崙口中說出來的!
“拿破崙曾經用睡獅來比喻中國,睡獅一醒,整個世界都會為之震動。這句話這麼多年來人們爭相傳誦,到了今天都還未衰竭,但是我覺得用睡獅來比喻中國的話,不如用睡美人來比喻。”
1915年之後,拿破崙“說出”的醒獅論才在中國國內流傳起來,但是按照胡適的話來說,那時拿破崙版本的睡獅論已經流傳許久了。
1910年到1915年間的胡適在美國留學,那麼我們可以大致猜測胡適所聽到的睡獅論是從美國人口中得知的。所以說,拿破崙版本的睡獅論早已在美國等地方流傳開來。
(胡適)
但透過現象看本質,當時的中國確實缺少強烈的民族自信,才會造成拿破崙版本的睡獅論,但是到了今天的中國,已經完全不會再發生這樣的事了。
而拿破崙所“說”的睡獅論,在今天人們也只當作一個故事聽聽。