在近期熱播的綜藝《再見愛人》中,楊子的一些迷之自信、以自我為中心“爹味”發言引起網友的熱議,被網友“確診”為“NPD”。
一時之間,網上掀起了一股對於“NPD”的討論。那你知道,NPD究竟代表了哪三個英語單詞嗎?
NPD究竟是什麼意思
NPD是“Narcissistic Personality Disorder”的縮寫,中文翻譯為“自戀型人格障礙”。
自戀型人格障礙是一種心理疾病,患者通常表現出過度自戀、自我中心、需要別人關注和讚美等特徵。
“Narcissistic”這個詞源自希臘神話中的美少年納西索斯(Narcissus)。
傳說中,納西索斯長得非常俊美,他拒絕了眾多追求者的愛慕。有一天,他在湖邊看到了自己的倒影,便深深愛上了自己。他日夜對著湖水,無法自拔,最終憔悴而死,化為了一朵水仙花。
因此,“narcissistic”這個詞就用來形容那些過度自戀,愛慕自己的人,翻譯成中文就是“自戀的;自我陶醉的”。名詞形式則是narcissism,意思是“自戀”。
The term “narcissism” was coined in 1899 by Havelock Ellis, a British essayist and physician, during his studies of sexual perversions. He used it to describe an excessive erotic interest in one’s own body, drawing directly from Narcissus Greek mythology.
“自戀(narcissism)”一詞最早由英國散文家兼醫生哈夫洛克·靄理士 於1899年在他對性變態的研究中創造的。他用這個詞來描述對自身身體的過度性慾,直接借鑑了希臘神話中的納西索斯(Narcissus)。
Sigmund Freud later expanded the term’s meaning, using it to describe a psychological condition marked byself-centerednessand a lack of empathy.
後來西格蒙德·弗洛伊德擴大了這個詞的含義,用它來描述一種以自我為中心、缺乏同理心的心理狀態。
Over time, “narcissism” entered everyday language, evolving from a clinical term to a broader description of excessiveself-admiration.
隨著時間的推移,“自戀”一詞進入了日常用語,從一個臨床術語演變為對過度自我欣賞的更廣泛描述。
NPD人格有哪些症狀
1.Have an unreasonably high sense ofself-importanceand require constant, excessive admiration.
具有過高的自我評價,需要不斷且過度的崇拜。
2.Feel that they deserve privileges and special treatment.
認為自己應該享有特權和特殊待遇。
3.Expect to be recognized as superior even without achievements.
即使沒有成就也期待被認可為傑出者。
4.Make achievements and talents seem bigger than they are.
誇大自己的成就和才能。
5.Be preoccupied with fantasies about success, power, brilliance, beauty or the perfect mate.
沉迷於成功、權力、才華、美貌或完美伴侶的幻想。
6.Believe they are superior to others and can only spend time with or be understood by equally special people.
相信自己比別人更優秀,只能與同樣傑出的人交往或被他們理解。
7.Be critical of and look down on people they feel are not important.
對他們認為不重要的人持批評態度並輕視他們。
8.Expect special favors and expect other people to do what they want without questioning them.
期待特殊優待,期待別人無條件地按照自己的意願行事。
9.Take advantage of others to get what they want.
利用他人來達到自己的目的。
10.Have an inability or unwillingness to recognize the needs and feelings of others.
無法或不願認清他人的需求和感受。
11.Beenviousof others and believe others envy them.
嫉妒他人,並相信他人嫉妒自己。
12.Behave in an arrogant way,braga lot and come across as conceited.
行為傲慢,吹噓自大。
13.Insist on having the best of everything — for instance, the best car or office.
堅持要擁有最好的一切——例如,最好的汽車或辦公室。
你身邊有“NPD”患者嗎?
你最無法忍受他們身上的哪個特質?
重點詞彙
self-centeredness自我中心
self-admiration自負、自戀
self-importance自負;自尊;自大
enviousadj.羨慕的,嫉妒的
brag/ bræɡ / v.吹牛,自誇
免費領取口語禮包
1V1定製口語提升方案0元獲取
互動精選課+口語私教課
口語能力測評+定製學習方案
即可免費領取
英文面試、商務接待、
職場溝通……1000+真實場景話題
1對1角色互動演練
聊天式學英語
即可免費領取
為了讓大家第一時間看到優質英語學習內容
千萬!千萬!千萬!