這次,Adele(阿黛爾)是真的要告別歌壇了。
當地時間11月24日,Adele在拉斯維加斯駐唱進行到了第100場,她發表了長達5分鐘的講話跟大家告別。
Adele is saying goodbye.
阿黛爾正在向大家告別。
The "Hello" singer, 36, on Saturday performed the final show of her "Weekends with Adele" Las Vegas residency, which shekicked offtwo years ago. It was also the 100th show of the residency.
這位36歲的歌手(代表作《Hello》)於週六完成了為期兩年的拉斯維加斯駐唱“與阿黛爾共度週末”的最後一場演出,也是該駐唱的第100場演出。
Infarewellremarks, Adele became emotional while thanking her fans and loved ones, videos shared on social media showed.
社交媒體上分享的影片顯示,在告別時的講話中,阿黛爾情緒激動,感謝了她的粉絲和親人。
"I will miss it terribly, and I will miss you terribly," she said. "I dont know when Im next going to perform again. Im not doing anything else."
“我會非常想念這裡,也會非常想念你們,”她說。“我不知道下次什麼時候再站上舞臺。我暫時沒有其他計劃。”
"Of course, Ill be back. The only thing Im good at is singing. I just dont know when I next want to come on stage."
“當然,我會回來的。我唯一擅長的就是唱歌,只是不知道下次什麼時候想再站上舞臺。”
Adele thanked her son, noting she did a residency rather than a tour so she could keep his life "normal." She said shes excited to spend time with him on weekends, adding, "I love you to bits."
阿黛爾感謝了她的兒子,並表示她之所以選擇駐唱而不是巡演,是為了讓兒子的生活保持“正常”。她表示自己很期待在週末與兒子共度時光,並補充說:“我非常愛你。”
She also thanked her partner, Rich Paul, for "making me feel that I could do whatever I want to do."
她還感謝她的另一半里奇·保羅,因為他讓她覺得自己可以做任何想做的事。
拉斯維加斯的痛苦與收穫
回顧這場歷時兩年的拉斯維加斯駐唱之旅,可謂是歷經波折。
當時由於整個團隊的身體狀況不良,導致籌備時間嚴重不足,無法達到理想的演出狀態,阿黛爾在首場演出前的24小時宣佈取消演出,讓歌迷們大失所望。
It got off to such a f****** rocky rocky way, it was one of the worst years of my life. I was being punched around, it was horrible and I was told it was career suicide and Vegas would never forgive me for [cancelling] so last minute.
“一開始真是糟糕透了,簡直是我人生中最糟糕的一年。我被折磨慘了,非常可怕。大家都說這是職業生涯的自殺,拉斯維加斯永遠不會原諒我這麼臨時取消演出。”
要知道這可是拉斯維加斯,這裡的演出向來是座無虛席,而阿黛爾此次駐唱的票價從85美元到12000美元不等,在黑市上甚至能炒到30000美元一張。
來自世界各地的粉絲們,滿心歡喜地準備迎接這場音樂盛宴,最終卻只能失望而歸。當時阿黛爾非常自責,在Instagram上向歌迷們道歉:
She went on: Imgutted— Im sorry its so last minute, weve been awake for over 30 hours trying to figure it out and weve run out of time, she continued, as her voice started to break. Im so upset and Im really embarrassed and so sorry to everyone that traveled to get [to the show]. Im really, really sorry.
她繼續說道:“我真的很難過,很抱歉這麼臨時通知大家,我們已經連續熬了30多個小時,想盡辦法去解決問題,但時間還是來不及了。”她的聲音開始哽咽,“我很沮喪,也很尷尬,非常抱歉讓大家白跑一趟。我真的,真的很抱歉。”
好在拉斯維加斯給了阿黛爾第二次機會。本週六晚上的舞臺上,阿黛爾端起一杯葡萄酒,對著臺下的歌迷們傾訴著自己的心聲。
She went on: If something doesn’t feel right to you, in anything, don’t f****** do it it doesn’t matter what, and I am talking about gut instinct, if something doesn’t feel right don’t do it.
她接著說:“如果你覺得什麼事情不對勁,無論是什麼,都不要做,我說的是直覺,如果感覺不對就不要做。”
I am bursting with pride and I am so proud of myself and so proud of my team, the band, my fans Im so thankful to Vegas for giving me that second chance.
“我現在充滿了自豪,我為自己感到驕傲,也為我的團隊、樂隊、我的粉絲感到驕傲。我非常感謝拉斯維加斯給了我第二次機會。”
這兩年裡,她不僅在拉斯維加斯的舞臺上大放異彩,還在慕尼黑一座專門建造的體育場進行了為期10晚的駐場演出。面對這麼高強度的演出安排,阿黛爾表示自己身心俱疲。
Ahead of her final show Adele revealed she had run out of gas both emotionally and physically following her two-year stint of shows.
在她的最後一場演出之前,阿黛爾透露,這兩年的演出讓她在精神和身體上都“精疲力竭”。
阿黛爾還表示,席琳·迪翁(Céline Dion)的到來給了她莫大的動力和鼓舞,她為此哭了整整一週!阿黛爾作為席琳·迪翁鐵粉,選擇到拉斯維加斯駐唱的原因之一是這裡曾是席琳·迪翁當年的駐唱主場,能夠得到偶像的認可,她感覺“圓滿”了。
"I cried for a whole week. A whole week," Adele recalled. "It was just such a full-circle moment for me. Because thats the only reason I ever wanted to be in here."
“我哭了整整一週,整整一週啊。”阿黛爾回憶道。“對我來說,那是一個圓滿的時刻。因為那是我當初唯一想要站在這裡的原因。”
未來的計劃:先喝掉一瓶紅酒
The Hometown Glory singer added that she needs to get back to my own life, reports the publication.
阿黛爾(代表作《Hometown Glory》)還表示,她“需要”回到自己的生活中。
During an interaction with the crowd, Adele noted that her initial plans were simple - to enjoy a bottle of red wine which she previously avoided because it f***s me up, dries out my vocal cords and gives her the worsthangovers.
在與觀眾互動時,阿黛爾提到她最初的計劃很簡單——享受一瓶紅酒,因為她之前一直避免喝紅酒,因為紅酒“讓我頭暈”,會“讓我的聲帶乾燥”,而且給她帶來“最糟糕的宿醉”。
She continued: Saturday night I’m probably going to have a [lot] of red wine. So that’s the most exciting thing for when the show ends! Then after that I think I’m just going to really, really veg until the end of the year. I feel like I’m earlyhibernatingalready.
她繼續說道:“週六晚上,我可能會喝很多紅酒。這是演出結束後最令人興奮的事情!之後我想我會真的、真的放鬆到年底。我感覺自己已經提前進入冬眠狀態了。”
祝福阿黛爾先好好享受生活,早日迴歸歌壇!
重點詞彙
kick off:開始 (事件、比賽等)
farewell:/ ˌfeəˈwel /,n.告別;離去
gutted:/ ˈɡʌtɪd / adj.心碎的,極度失望的
run out of gas:字面意思是“汽油用完了”,引申為“精力耗盡”、“精疲力竭”
hangover:/ ˈhæŋəʊvə(r) /,n.宿醉 (過量飲酒後的噁心、頭痛反應)
hibernate:/ ˈhaɪbəneɪt /,v.冬眠;(人)(長期)蟄居,不活動
免費領取口語禮包
1V1定製口語提升方案0元獲取
互動精選課+口語私教課
口語能力測評+定製學習方案
即可免費領取
英文面試、商務接待、
職場溝通……1000+真實場景話題
1對1角色互動演練
聊天式學英語
即可免費領取
為了讓大家第一時間看到優質英語學習內容
千萬!千萬!千萬!