最近,關於衛生巾的新聞是一個比一個令人擔憂, 據報道:以ABC日用輕透薄棉柔表層衛生巾為例,其在外包裝上標明的長度為240毫米,實際長度為234毫米,而真正起作用的內吸收層僅有174毫米。
這不是一兩家衛生巾存在的問題,有博主實際測評發現,幾乎所有品牌都將長度縮水當做一種行業規則,而現行衛生巾國家標準對衛生巾全長容許有±4%以內的偏差,但是為何永遠只少不多?
更令人不安的是,衛生巾PH酸鹼度對標C類紡織品(窗簾布外套等產品),儘管隨後多位專家解釋:衛生巾產品接觸的是女性皮膚表面,與實際的陰道還有一定距離,衛生巾產品本身的pH值不一定會對陰道環境產生直接影響。
與此同時,據美國研究人員發表在科學雜誌《國際環境》的文章顯示,他們在十幾個流行品牌的衛生棉條中發現了有毒金屬,包括砷和鉛,不少女性都陷入了恐慌,要連續使用幾十年的物品,可能正在傷害她們。
在大家的呼聲下,衛生巾新國標的起草已在進行中,許多網友決定參與投票,向市場監管部門提出改進意見。希望大家的努力可以促使衛生巾等女性用品變得更加安全和衛生。
月經會伴隨女性幾十年的時間,各種跟月經有關的英語表達我們也來一起了解一下吧。
“生理期” 的英語表達
Aunt Flo
這是一個委婉語,是對月經的幽默表達。同時它也是雙關語,用到了Flo和 flow(流動)的諧音梗,指血液和組織從子宮 "流出"。
例句:Sorry, I dont think Im going to come swimming. Aunt Flo came to town yesterday.
不好意思,我想我不會去游泳了。大姨媽昨天來了。
menstrual period
menstrual 表示“月經的”,是“月經”、“生理期”的正式表達。
例句:I have never in my life had a "normal" menstrual period.
我一生中經期就沒正常過。
be on ones period
也可以表示“來月經”。
例句:It’s normal to feel unwell when you’re on your period, and this can impact your workday.
來月經時感到不適是正常的,這可能會影響你的工作。
menstrual cramp
痛經。指女性在月經期間出現的腹部疼痛或痙攣。
例句:Ugh, I have horrible cramps because Aunt Flo has come to town.
唉,我痛經得厲害,因為大姨媽來了。
例句:She stayed home because her menstrual cramps were too painful.
她因為痛經太嚴重留在家裡。
各種經期用品的英語表達
衛生巾 (Sanitary Napkin / Pad)
例句:She always carries a pack of sanitary pads in her bag.她總是在包裡帶一包衛生巾。
衛生護墊 (Panty Liner)
例句:Panty liners are perfect for light flow days.
護墊非常適合經血較少的日子。
衛生棉條 (Tampon)
例句:Many women prefer tampons for swimming during their period.
很多女性在經期游泳時更喜歡用衛生棉條。
月經杯 (Menstrual Cup)
例句:Switching to a menstrual cup can be more environmentally friendly.
改用月經杯更環保。
月經內褲 (Period Underwear)
例句:Period underwear is a comfortable option for overnight use.
月經內褲是夜間使用的舒適選擇。
暖宮貼 (Heating Pad)
例句:A heating pad can help reduce menstrual cramps.
暖宮貼可以緩解痛經。
如果你想提高口語表達能力,快來Hitalk口語課堂和外教老師1v1對話,實景角色演練,讓你學完自然說。
制定你的口語1v1提升方案
課程採用前言的場景體驗式教學,為你提供1000+個場景,涵蓋租車、問路、購物、酒店入住等場景,讓你聲臨其境學到實用的口語表達。
免費領取口語禮包