文化是國家的瑰寶,無論在書本里還是在生活中,都少不了對傳統文化的理解和學習,大到待人接物,小到餐桌上的一碗一筷,都有傳統文化的身影,這些無形的文化也是最寶貴的財富。
很多細節上的要求,大家已經習慣到默認了,就比如拿筷子敲碗、把筷子插在米飯上、把米飯壓平等等行為,多數人小時候都因為這些事捱過揍,或許不同地區的說法不同,但這樣的飯桌“禁忌”卻深深刻在了每個人的心裡。
尤其是把筷子插在米飯上這一行為,幾乎每個中國人都知道,這是傳統文化中的祭奠儀式,日常餐桌上是絕對不能這麼做的,可家長大失所望的是,知名出版社竟然連最基本的文化都不懂,還在學生的繪本讀物中犯下如此低階的錯誤!
筷子插在米飯上?毒讀物又現“眯眯眼”,家長對出版社信任崩塌了
低年級的學生課業壓力較輕,為了豐富他們的知識面,很多家長都會選擇購買課外的讀物、繪本,而家長們正是出於對知名出版社的信任才做出的選擇,沒想到反而遭到了背刺,讓家長對出版社的信任徹底崩塌了。
誰能想到,在這個教材都全部“洗心革面”的當下,學生的課外讀物還能翻車,不僅出現了筷子插在米飯上這樣的低階錯誤,甚至連人物的畫風也令人不適,眯眯眼的人物面容,也讓家長回想起來曾經的“毒”教材。
而如今,“毒”教材好不容易洗心革面了,沒想到“毒”讀物又出現了,家長忍無可忍——教材的編寫者、稽核員到底是不是中國人?哪個中國人不知道筷子不能插在米飯上?還是說,他們連基本的家教都沒有?
若是餐桌禮儀是家長過於敏感了,那“眯眯眼”的畫風則證實了家長們並非捕風捉影,低年級學生的繪本畫風,不能百分百以寫實為主,這些倒是可以理解,可沒有對比就沒有傷害。
該繪本上也出現了外國國家的小朋友,可嘆外國國家的學生就是圓圓的大眼睛,再反觀繪本上的中國學生,則是清一色的“眯眯眼”,這不是區別對待是什麼?眼見家長對知名出版社的信任崩塌,可見曾經的矛盾沒有消失,只是從教材轉移到了課外讀物上而已!
“毒”讀物的篩查不能全靠家長的小心翼翼,出版方理應承擔起職責
作為家長,在給學生選擇課外讀物時,可謂是小心翼翼、精挑細選,不僅要買知名出版社出品的,收到貨之後還得自己先看一遍,確認裡面的內容三觀正、無不良引導才敢給學生看。
若非現在的家長心細如髮,想必這樣的“毒”讀物已經交到學生手中了,看似是一本簡單的繪本,但毫無疑問會對學生的成長產生潛移默化的影響,不僅會讓孩子們覺得,筷子插在米飯上的行為是正常的,還會在無形之中誘導他們的審美。
對比教材插畫“洗心革面”之後的樣子,我們至少可以確定,同樣是給低年級學生看的內容,在保證“低齡化”的同時,確保畫風積極陽光、健康向上也並非什麼難事。
如果外國小朋友可以是圓圓的大眼睛,為什麼中國的小朋友就不能是呢?“眯眯眼”代表了什麼,家長們心知肚明,但現在給低年級學生解釋這些,顯然為時過早,很難讓他們理解這背後的含義。
而家長們的訴求也很簡單,只希望出版社不要再讓家長失望和後怕了,低年級學生所接觸的讀物、繪本,必須要嚴格把關,畢竟這些孩子現在的理解能力和明辨是非的能力還不夠成熟,無論真實的世界是怎麼樣的,出版方既然選擇了做兒童教育,就理應肩負起責任,保護孩子們的童真和內心的那一片淨土。
今日話題:你如何看待這件事呢?
(所有圖片均來源於網路,如有侵權,請聯絡刪除)